​​FOREIGN  PROFESSIONALS  COALITION

FPC

Foreign Professionals Coalition © 2021-2023

                                 All rights reserved. 

This website contains links to other sites that are not owned or controlled by The Foreign Professionals Coalition. We are not responsible for the privacy practices or the content of such other sites.


UNA HISTORIA COMÚN

Estoy segura que mi historia luce familiar para muchos inmigrantes profesionales. Yo nací en Venezuela y mis padres eran colombianos y se regresaron a su país cuando yo tenía 10 meses de edad y mi hermana nació un año después. En la secundaria mi papá se enfermó y mi familia no podía costear nuestros estudios ya que en Colombia la mayoría de las escuelas son privadas.  Por ser la mejor alumna en toda la escuela, recibí una beca del gobierno que me ayudó a terminar. Empecé la carrera de arquitectura pero debido a la situación financiera me retiré a pesar de ser honrada con la exhibición de mis trabajos en la universidad.


MIS LUCHAS

Me mudé a Venezuela, pero meses después mi padre falleció quedándose mi madre y mi hermana en una  situación económica dura. Siendo venezolana me permitió pedir a mi madre, pero no a mi hermana quien entró después. En algunos países latinos, los empleadores discriminan a los mayores de 35 o 40 años ofreciéndoles trabajo mal remunerados o no les dan empleo  y aún más si son mujeres. Por esta razón mi madre era mal remunerada y más tarde la botaron de su trabajo. Por algunos meses mantuve a la familia porque mi hermana no trabajaba y estudiar y trabajar a  la vez fue duro y solo dormía cuatro horas al dia. A veces me sentía deprimida.

MI EXPERIENCIA PROFESIONAL PREVIA

Desde que era estudiante, empecé trabajando para prestigiosos arquitectos . A través de préstamos y créditos, me gradué de arquitecta y obtuve un postgrado en Administración de Empresas Turísticas con  la mención en Hotelería. Adquirí una  amplia experiencia  en diferentes tipos de proyectos: comerciales, residenciales, institucionales e industriales que me permitieron trabajar por mi cuenta o contratada para trabajar con el equipo.

En el año 1994 siete bancos se fueron a la quiebra, mi mamá y yo perdimos nuestros ahorros. También pre-pagamos una casa, pero la compañía se fue a la quiebra también. Además no recibí los pagos por los proyectos que diseñé y pagar un abogado por adelantado es costoso. En Venezuela yo no soy elegible para recibir los beneficios de retiro por el seguro social porque no cubren a los que trabajan por su propia cuenta. La situación financiera del país empeoró.


MIS VISITAS A LOS ESTADOS UNIDOS.

He entrado trece veces a EE. UU., pero en mi última entrada, el Servicio de Inmigración canceló mi visa. Yo había solicitado una extensión de mi estadía que no recibí porque desafortunadamente estuvo en la oficina del correo en una caja traspapelada por diez meses. En el 2001, sufrí dos asaltos y por ello solicité la Visa U, pero el proceso fue una pesadilla de más de cinco años. He continuado estudiando y soy miembro de la Sociedad Honorífica PHI Theta Kappa. Yo tengo una vida austera con deudas pero mantengo un decente reporte de crédito.  


He sufrido por no tener  un permiso de trabajo y me las he arreglado para trabajar sin usar una identidad falsa o documentos adulterados. No los he usado porque no quiero estar al otro lado de la ley. He podido trabajar, usando un numero del IRS, en compañías a las que les cuesta conseguir personal y a veces soy la única latina. Tuve que laborar en trabajos que no me gustaban y en los que estaba sobrecalificada. Me sentí  estancada al no poder cambiar mi estado legal solicitando la visa H-1B o la visa B, o la reciente Acción Diferida o participar en la Lotería de Visas. Recientemente recibí  mis documentos o "papeles". Actualmente, estoy solicitando puesto como arquitecta aunque estoy consciente de que tengo que superar obstáculos por haberme graduado en el exterior.


 DISCRIMINACIÓN SUFRIDA

Desde joven he sufrido discriminación ya que crecí en un país, me mudé a otro y finalmente emigré a los Estados Unidos. Cuando me mudé a Venezuela, habían muchos colombianos indocumentados y el gobierno venezolano no los aceptaba. Era una situación similar a lo que sucede con los mexicanos en los Estados Unidos. Yo sufrí discriminación en Venezuela y también en los EE.UU y he tenido que sobrellevar situaciones difíciles. Tengo la sensación  de que estoy fuera de lugar porque cada país ha ido cambiando mientras he estado afuera. Además, estoy rodeada de gente que no entiende el problema de inmigración. Tengo acento al hablar el inglés pero lo domino bastante bien. Con un ingreso limitado y a la espera de mis documentos, he perdido muchas oportunidades a nivel personal y profesional. Tristemente, desperdicié mi años productivos.       

EXPERIENCIA ADICIONAL, VOLUNTARIA, Y MEDIADORA

Además de mi vasta experiencia en mesa de dibujo, soy competente en el uso de los programas CAD de computación  como Architectural Desktop, AutoCAD, 3D Studio Max, Revit, and Photoshop. He estudiado gran variedad  de cursos para lograr metas profesionales. Conozcoe Microsoft Office y uso la Internet para investigar y crear sitios web. Me gusta resolver los problemas y soy muy detallista con grandes habilidades para el diseño.   

Yo pienso que así como los dibujos expresan las ideas en un plano, creo sin duda que a través del lenguaje, las ideas del orador son expuestas y están entrelazados con los resultados obtenidos. En los EE.UU. debido a la influencia de latinos con diferentes orígenes, el lenguaje se ha deteriorado ocasionando confusión. Si se  usa el lenguaje inapropiadamente, la cultura que representa va a ir desapareciendo. Por esta razón he sido voluntaria y he colaborado para diferentes organizaciones como traductora del inglés al español. Creo firmemente que el buen español es entendible en cualquier contexto y lugar.

Cansada de las contradicciones en inmigración, le envié una carta al Presidente Barack Obama. Le mencioné las dificultades que lo profesionales extranjeros enfrentan para cambiar su estado migratorio. Hice hincapié en las diferentes opciones que tendríamos para practicar nuestras carreras si tuviéramos un permiso de trabajo. Los EE.UU. esta desperdiciando una fuerza de trabajo dinámica.  Quiero invitar a los profesionales extranjeros en EE..UU. a sumarse  a nuestros esfuerzos. Unidos en la coalición  podemos tomar acción inmediata  para exigirles a los legisladores un cambio en la política migratoria concerniente a los profesionales y trabajadores altamente capacitados. Y también podemos demandar una ACTION  al Presidente.